México, Distrito Federal I Noviembre-Diciembre 2008 I Año 3 I Número 17 Publicación Bimestral IReserva de derechos N° 04-2008-03714320700-203 I ISSN: En trámite

 

 








 

 

 

 

MÁs allá de la poesía

 

Erasmo Nava Espíritu, nació en Mochitlán, Estado de Guerrero, México, el 25 de noviembre de 1950. Es Poeta y Licenciado en Economía, egresado del Instituto Politécnico Nacional; obtuvo el grado de Maestro en Ciencias en Planificación del Desarrollo Regional, en el Instituto Tecnológico de Oaxaca, México. El 11 de diciembre del 2002, presentó su primer libro de poesía titulado: Oración a los humanos y otros poemas, en el Centro Cultural “La Pirámide”, de la Ciudad de México; obra que también presentó, en su pueblo natal, el 16 de abril del 2003. El 9 de noviembre del 2007, presentó su segundo libro de poesía titulado: Cuando los Dioses hablan y otros poemas, de lo cotidiano a lo trascendente, en el mismo Centro Cultural de la Ciudad de México.

 A EFRAÍN HUERTA

I

Más allá de la poesía,

se levantan los bárbaros con sus caballos pardos

llevando tu nombre, en banderolas rotas.

 

Más allá de la poesía,

tu nombre apresurado entre las multitudes,

dio vuelta en una esquina, seguido de palomas.

 

Más allá de la poesía,

hay buques y velas en la tarde lluviosa,

y sirenas llorando de placer y dolor.

 

Más allá de la poesía,

están los poetas esperando un verso,

que muy desgarrado, sangrante camina.

 

Más allá de la poesía,

lagartos gimiendo y el alba temblando,

te buscan furiosos en las tardes frías.

 

Más allá de la poesía,

hay duendes y musas en las calles desiertas,

y querubines blancos y golondrinas ciegas,

sentados a tu diestra, pidiéndote perdón.

 

 

Más allá de la poesía,

se escuchan  lamentos de cuervos burlones

que en sus garras negras zarandean al alba,

y entre sus graznidos te nombran a ti.    

 

Más allá de la poesía,

paseas con doncellas, murciélagos y hormigas,

y te dan la mano el silencio y la ausencia,

mientras cuchillos rotos, muy serios te miran.

 

Más allá de la poesía,

purifican tu nombre sabios y profetas,

y sostienes el cáliz de enardecidos dioses,

diciendo un discurso con frases selectas:

 

                   II

 

Que salgan urgentemente los demonios malvados del infierno, aunque hoy nadie                                                           [crea en ellos,

que los “locos” sonrientes y gritones de grises manicomios, vuelvan a ser                                                                   [cuerdos,

que “la locura herida” deambule por las calles sin encontrar refugio,

que los “héroes de tiempo completo” se preparen,  para ganarle a la vida y a la                                                           [muerte,

que se vuelvan a reunir los hombres que alguna vez los dispersó la danza,

que el ruido estridente de las calles, se transforme en el silencio más suave y                                                             [exquisito,

y los que sufren, que tengan paciencia “porque de ellos será el reino de los                                                      [cielos”,

que no claudiquen los que por la libertad se enlistan, hasta escuchar la sonrisa                                                           [del ciudadano libre,

que levanten el vuelo las aves peregrinas, y al verano lo encuentren sonriendo

                   [en la avenida,

que los “caballeros del alba”, ¡vuelvan a blandir espadas en defensa de la justicia                                                    [ciega!,

y los poetas del viento, la tierra y el agua, que se levanten y defiendan la palabra.

 

 

A LINA ZERÓN

 

A veces,

te he visto meditando en el desierto

entre camellos y elefantes,

otras veces te he visto,

caminando entre las multitudes

sonriente y muy alegre,

otras más,

sembrando la palabra con “moradas mariposas”,

en otras tal vez,

te he visto llorar y estar alegre al mismo tiempo;

pero también te he visto:

seria, con la mirada baja y preocupada,

añorando la vida o añorando la nada,

no lo sé,

pero añorando y preocupada.

 

Por ello,

antes de que el viento zumbando se aloje en tus oídos,

antes de que el silencio invada tu memoria,

antes de que tu sombra caiga en el asfalto y ruede,

contemplaré tus ojos llenos de rosas rojas y tibias madrugadas,

y viajaré a tu lado,

muy cerca de tu aliento con olor a violetas:

disfrutaré tu risa envuelta en la alborada,

y el color de tu pelo en las alegres mañanas

brilla como si fuera el resplandor del alba.

 

Ahora,

quiero verte reír a carcajadas,

quiero que este momento lo recuerdes,

que lo lleves por la vida de la mano y no lo sueltes;

llévalo a recorrer playas lejanas,

a contemplar barcos y velas en el mar abierto;

llévalo a conocer a mucha gente,

a convivir con grandes multitudes;

en fin,

llévalo a todas partes,

y quizás, hasta  la muerte.

 

A LILA DOWNS

(Compositora y cantante, nacida en 1968, en Tlaxiaco, Oaxaca, México)

 

 

Se abre urgentemente el universo

y un rayo de luz a lo lejos aparece,

ese rayo de luz

es  tu voz que me estremece.

 

Del  país de las nubes sé que vienes,

vienes de la profunda voz de las Mixtecas;

fue ahí en Tlaxiaco que te crecieron alas

y te remontas al mundo y hacia las estrellas.

 

Vuelas cruzando océanos y glaciares,

e incursionas en pueblos extraños y ciudades;

llevas el canto ahogado de todos tus hermanos

y el orgullo de las enaguas y el bordado.

 

Como una mariposa te elevas por el aire que alegre serpentea,

y cruzas silenciosa por escabrosos bosques:

vuelas con alas rojas, vuelas con voz del pueblo,

vuelas con elegancia y orgullosa.

 

Viajas hacia los mares con aire de princesa,

cantas y bailas extasiada en playas muy remotas;

ahí, te rodean y admiran frágiles sirenas:

porque te asedian melancólicos piratas.

 

Desde el  fondo de tu alma emerge un sublime canto

con dulzura infinita que arrebata,

se eleva con el viento y allá a lo lejos gira

y se esparce en el mundo con tiernos embelesos.

 

Amplio es tu repertorio, lo sé,

pero al pueblo le cantas lo que más le gusta:

le cantas “La Iguana” ,  “La Bruja” y  “El Feo” ,

“La Canción Mixteca” ,  y también “La Sandunga”.

 

Lila Downs, sin más:

¡toda tú... eres un canto!.

 

 

 

 

                                        

 

destiempos.com  I  Año 3 I  Número 17 I  2008 ©

volver al índice  

Copyright 2006-2008- destiempos.com - All Rights Reserved -