México, Distrito Federal I Marzo-Abril 2007 I Año 2 I Número 7

 









 

María Fernández-Babineaux es peruana, y doctora en Literatura Latinoamericana. Actualmente trabaja como Directora del Programa Graduado de español en la Universidad de Texas A&M-Commerce. Se especializa en los Estudios de Género en la literatura y el cine. Entre sus otras áreas de investigación se encuentran la literatura peninsular, los estudios culturales peruanos, la literatura erótica y la literatura infantil.

 

Eu, tu, eles (Waddington 2000) corresponds to the group of movies produced after the Audio-Visual Law was imposed by two-term Brazilian president Carlos Henrique Cardoso.1 Even though this new epoch of democratic freedom produced a number of films, very few of them had a dramatic change on the depiction of women’s sexuality and desire.

The story is focused on the Northeast of Brazil, in a small, hot town: Ceará. Darlene (Regina Casé), the main character, leaves the town after a failed wedding, pregnant and alone. Three years later she returns with a small child and shortly thereafter leaves the child with his biological father. Darlene however, upon arriving in the town, is proposed to by Osías (Lima Duarte). Osías offers her the house he just built in exchange for her being his wife. Soon after, Darlene gets pregnant and it is suggested that the child is not Osías’ son. Osías accepts the child as his own, even though he does not seem too content with the child’s differing skin color.

Darlene works in the fields and at home while her husband rests in a hammock. Osías’ cousin, Zezinho (Stênio Garcia), comes to live with the couple and children soon after the baby is born. Darlene and Zezinho then create an affinity that evolves their friendship into a romance. As a result of their relationship, Darlene gets pregnant again. The couple and Osias, being aware of the romance, live together happily in the same house with their children without feeling any discomfort for the unusual family they are. They live in harmony until a fourth party appears on the scene. Ciro (Luiz Carlos Vasconcelos), a young and handsome man, arrives in town searching for a job. Ciro and Darlene meet and Osías ends up inviting him to stay and live with them. Ciro and Darlene work together in the fields where they initiate a romance in the middle of the sugar cane plantation. After a short while, Darlene gets pregnant for the fourth time. The story concludes with the arrival of Ciro’s baby and the agreement of both husband and lovers to all live together in order to not to lose Darlene.


Analysis

During the Cinema novo movement the sertão was depicted as an impoverished area where social and economical differences would clash between the land-owner and peasant, like in the canonical sertão movies: Glauber Rocha’s, Deus e diabo na terra do sol/Black God White Devil (Brazil,1964), Nelson do Santos’, Vidas secas (Brazil,1963) and Os fuzis’, Ruy Guerra (Brazil,1964). Cinema novo’s social goals of the sixties were to denounce and vindicate through art the marginalized individual of Brazil. This artistic movement attempted to vindicate and integrate through cultural representations of the displaced and pheriferic social subject; however, women as a marginal group were not part of this endeavor.

Eu, tu, eles is filmed in the Brazilian sertão, the Northeastern desert- a beautiful region where the cactus and donkey are abundant. Eu, tu, eles, parallelizes the idea of the desert as a geographical frame of the movie and the desert women’s pleasure within the social imagery imposed by patriarchal rules as displayed in other Brazilian movies2. Darlene’s character appears in opposition to theorist Doane’s posture, who argues that women are only represented in film as perfect spectators, “Yet, women would seem to be perfect spectators, culturally positioned as they are outside the arena of history, politics and production – ‘longing on’”(Desire 2). Darlene’s behavior is unfamiliar (umheimlich)3 as it succeeds in opening a unique vision of woman’s pleasure and sexual agency. The unfamiliarity with Darlene’s sexual conduct code had apparently stricken for more than one reason. In Oricchio’s opinion, the fact that the sertão is the physical scenario of the film has shocked the spectator more than if it were an urban movie: “In the heartland of Brazil, known for its moral conservatism, Darlene’s story has much more impact than it would have had if it had been set in Ipanema, for example” (Oricchio 154).

Counter posing the traditional female sexual/social passivity and the imbalance in the glance as Mulvey states, “to-be-looked-at-ness,” Eu,tu,eles presents a woman who breaks the hegemony of the respect to the norm and positions herself within a cinematic space uncategorizable as a “woman’s film.” First, because the plot ruptures with what is called the esthetic of identity, and second, it is a film that is not made for women by women (the director is a man). Dennison and Shaw have stated that Eu, tu, eles’ main character depicts, “a modern kind of female malandragem4, which involves a clear inversion of traditional gender roles” (216). While Luiz Zanin Oricchio argues that the main character proposes a turn of the screw on the Brazilian’s dual perception of themselves, according to Nelson Rodriguez: “Sometimes (Brazil) it is a nation that does not like itself, with an inferiority complex, a perverse narcissist who spits at his own image.” (154) According to Oricchio, Darlene incarnates the positive side of Brazilianess, embracing her search for happiness and accomplishing at any price.

Darlene certainly withholds the opposite thread of women’s depiction of desire and pleasure in Brazilian films. The opening of the film displays Darlene holding a candle in the obscurity of her rural shack and displays the first leitmotiv of Eu, tu, eles. In this clever Waddington rhetorical strategy, the usage of illumination in the film allegorizes the obscurity of separation in gender patterns. The film starts by showing Darlene with a candle because there is no electricity in her humble house; it shows a close-up of her hand brightening her path, which is the first metaphor of her leading a new way, opening a new alternative for women’s roles and agency. The second scene shows Darlene visibly pregnant, wearing her wedding dress, awakening her mother to say goodbye. The light configures the space and creates a cinematic fiction; the obscurity/darkness of the house contrasts with the brightness of the outside. The spectacle and phenomenon of the collective illusion of public/private, man/woman differences is where man is the owner of the public sphere and woman of the private. Darlene holds the candle and awakens her mother to promise her that she would be back when her grandchild is born. The mother’s response creates the second film’s leitmotiv: “que deus te proteja de ter filha mulher” (“God protects you to have a daughter”).

Darlene’s mother rejects the role ascribed to women in society and to protect her grandchild from being the continuation of these unending chains of submission, she prays that Darlene’s child not be a girl. The perpetuation of women’s submissive image to patriarchal needs is what she rejects. According to her personal perspective and how she has lived the patriarchal culture, it is not worthy to even try to revolt against the patriarchal construction of gender positions in society. A collective suicide, an erasure of women as it is conceived for societal constraints is what symbolizes Darlene’s mother’s pledge: a limit of resistance, the disappearance of these oppressed subjects. In other words, according to Darlene’s mother it is more convenient to disappear as a submissive entity and avoid the reproduction of a new generation of un-voiced subjects.

Motherhood has a double significance in the film. It is not a coincidence that the movie is initiated and finalized with Darlene’s two pregnancies, the former in evolution and the latter with the birth of Ciro’s son. Darlene’s maternity involves two aspects that are intertwined and counter posed at the same time. One is the challenge to the dominant culture’s ideology and the other is her being victimized through maternity. At a technical level there are two scenes at the beginning and at the end of the movie that suggest a confrontation of spaces. The rectangular line on the highway and the inclined line shaped with the light that falls upon the house where Darlene is giving birth suggest unbalance- the risk of transgressing the traditional conception of family at the end of the movie. This double violation/transgression of social codes are: the first fact is that she is being loved by 3 men at the same time who are afraid of losing her; which constitutes a confrontation to the patriarchal hierarchy; and the second fact is having all boys instead of girls to perpetuate her reconfiguration of patterns in a symbolic level.

In the film Darlene refigures the power structure between sexes through her jouissance.5 Her relationships with the 3 men conforms her voyage to her search of jouissance, her search as a right (droit) to jouissance and not as an exchange of goods as stated by Lacan.

In On Feminine Sexuality (1975), Lacan states that there exists a connection between the law and the female jouissance. According to him, jouissance only exists if pleasure itself is its purpose; that is, there is not an authentic pleasure if behind it exists a purpose other than pleasure: “Jouissance is what serves no purpose” (3). Jouissance is everything but law, it is a right not an obligation, says Lacan. Pleasure has to do with what he calls volonté de jouir or will of pleasure, and not with a transaction of values or goods.

Darlene’s three relationships represent her evolution and prefigure her process to her dissidence to what society expects from her as a gender. Her first husband is the “groom” who stood her up at the church. The bright reddish scene lighting and the sun falling upon her face and body suggest violence and anger as a motive and an escape from the system of generic casts; when she takes off her bride’s veil (socially and sexually) that is covering her face, she rids herself of social constraints and gives an opening to her change and dismissal of patriarchal rules. The columns in the church seem to imprison her, as religion’s treatment of women has been historically oppressive as well. The name of Darlene’s first son, Dimas, reminds us of the “good thief” in Christ’s crucifixion; as a parody of Catholic religion that rejects sexual pleasure and proscribes it as “lust” in the catechism. Darlene gives her first born to his father, who abandoned her pregnant. This metaphorizes the rejection to which women are subjected if they do not adjust to the role ascribed to them and imposed by society, culture, language and religion. Darlene leaves the condemnation and significance of being a woman in a patriarchal society and removes it from her subjectivity, which is a part of her like her son was part of her as well (bodily and emotionally speaking).

Her second partner is Osías with whom she agrees to marry as an exchange for his house. Here, for the first time, clothes appear as a Lacanian symbol of habits/costume. When Osías proposes to Darlene, she is hanging her clothes, exposing them. Osías offers her a place to live and his intentions of marrying her: “se você agrada a casa e sua…tu casa comigo e a casa é sua…casa comigo de minha parte o acordo está feito” (If you want my house it’s yours, if you marry me the house will be yours, marry me, for my part the deal is done”). Lacan calls it droit in the sense of law, an exchange of goods. Osías wants a wife and he offers her marriage in exchange of the material goods he owns.

The second step is her relationship with Zezinho. The significance of clothes again appears when Darlene is washing her clothes in the river and she is letting it take them away. Zezinho appears from the other side of the river picking up some of her clothes. In Lacanian symbolism, she would be getting rid of all the old habits imposed on her as a woman. She enjoys her jouissance as a right and not as law. According to Lacan, clothes are essential to a person, what one wears, what one puts one, he calls it the habits in two senses (customs, and clothes that are religious attire). The river has a narrow (limited) “width,” like society and its rigid patterns of behavior of genders. Lacan says: “Clothes promise debauchery (ça promet la ménade), when one takes them off […] to enjoy a body (jouir d’un corps) when there are no more clothes leaves intact the question of what makes the One, that is, the question of identification”(6). According to Lacan, the subject is sexualized by its sexual organs, but pleasure is not compromised with its sexualization. For Lacan, to be (no matter which gender) it is only possible through pleasure: “being is the jouissance of the body as such”(6). Therefore, the body only acquires legitimacy if it accomplishes a condition of pleasure, not as a law but as pleasure itself. At the same time it is man who has the phallic power and who dominates the public realm, while women who are not permitted by the social construct to have jouissance; which makes them invisible and illegible: “In fact woman does not exist, woman is not whole (pas toute) –woman’s sexual organ is of no interest (ne lui dit rien) except via the body’s jouissance” (Lacan 7). In this sense, Darlene enjoys her jouissance, which makes her visible as a woman and creates an unbalance in what the signifier woman has to be within the social hierarchies. Darlene’s power is acquired through her orgasmic pleasure.

In contrast, the character or Xica in Diegues’, Xica da Silva (Brazil, 1976) played by the popular black Brazilian actress Zezé Motta, depicts what Lacan calls “jouissance of the other.” Xica is an eighteenth century slave who gets involved with the representative of the Portuguese crown in the colony. This relationship endows her with certain “power” and privileges until João Fernandes is removed from his position of power and shipped back to Portugal.

Some critics like Denninson have discussed Xica’s exhuberant sexuality as part of her position of control, “Ohers have argued that slave women had their bodies to barter with and little else at the time and Xica is portrayed in the film as mostly in control of hers.” (Denninson, 172). The famous lines in the film uttered by her sexual partners in every occasion that Xica has sexual intercourse are: “Não Xica, não…!” (No, Xica, no…). Denninson observes that this implies Xica’s power over her sexual partners: “She is seen as initiating a sexual act of which her various partners are fearful.” (Dennision 172) I would argue that evidently Xica’s sexual knowledge of the others’ pleasure experience to provide her lovers sexual pleasure (jouissance of the other), and through that obtain certain favors. In other words, Xica’s pleasure is related to “droit” as “law” and not as in “right” as Lacan puts it. Xica provides pleasure as an exchange of goods, favors and privileges and not as her right to have pleasure. Her pleasure is regulated by the quantity and quality of pleasure that she is capable of providing, and not for the sake of pleasure itself. There is not a single scene in the film that shows Xica having sex only for her legitimate own pleasure. Her sexual partners are always individuals in power, even when they are only symbolically in power. Whereas displayed in Eu,tu, eles, Darlene’s jouissance evolves from the Lacanian description of female pleasure as “law” to “right.” In Xica there is not such an evolution; consequently, she is not in power but she is only a sexual object that serves as a renderer of their individual sexual practices and preferences which she recognizes. It is surprising that Carlos Diegues, director of the film, states that the film shows “culturally victorious” subjects that are normally oppressed - referring to the African Brazilian community. Xica is subjected and oppressed as a woman and as a black, as she is a slave culturally and sexually. Diegues fails to acknowledge, as most of the Cinemanovistas, that women, as a gender, are marginal individuals as well, whom the Cinema novo movement did not recognize as such.

Eu, tu, eles, on the other hand, could have been a very good example of a fresh representation of female sexuality and pleasure in Brazilian cinema for the Cinema novo movement. However, more than thirty years separate the production of Eu, tu, eles and this artistic movement. The end of the movie is totally absent of any moral judgment towards Darlene. Differing from other Brazilian movies that also represent female characters that dissent to their social ambience, (e.g. Camurati’s Carlota Joaquina princesa do Brasil, Bengell’s Eternamente Pagu, Salles’ Terra Estrageira). The movie does not finalize with a dead or abandoned Darlene as punishment for her intent to escape social parameters. Eu, tu, eles supports Nágib’s argument, which states that the plots in Brazilian cinema after the closure of Embrafilme are linked with political correctness and the post-utopia moment. Although; Eu, tu, eles contradicts her argument about the sea as a “main symbol for the revolutionary utopia that inspired Cinema novo;” the Northeastern desert is the symbol of the revolutionary female pleasure in the film, and inscribes women’s desire and pleasure in post Cinema novo. The apocalypse is the inversion of the desert sertão that turns into a symbolic sea of female jouissance.

The final scene in the desert is a frame of the crossed gazes in a close-up of Darlene and Osías who confront us to form a metaphorical reflection of the masculinist control that Osías exercises upon Darlene. When he registers the children, none of them his, this legitimizes in two levels Darlene’s dissidence of gender patterns. On one hand, Osías as her husband accepted by social law (Lacanian law of the father), on the other hand, the very fact that legitimizing the illegitimacy of the children, legitimizes Darlene and inscribes her as a subject who reconfigures female subjectivity.

Eu, tu, eles makes ironic the norm of genders pacted socially and performs a refreshing representation of female sexuality in Brazilian cinema. The film shows a rupture with the portrayal of women as submissive, abused and/or sexual objects. Eu, tu, eles displays a new depiction of women and their pleasure, as a rupture with the established models in traditional Brazilian cinema. It poses at the same time, an ulterior reflection of individual recreation as legitimate and legible subjects within a society that has manipulated historically the gender patterns of what is called “feminine identity.”


References

A dama do lotação/Lady in the Bus (Almeyda, Brazil, 1978)

A hora da estrela/The Time of the Star (Amaral Suzana, Brazil, 1985)

Carlota Joaquina (Camuratti, Brazil, 1995)

Cevasco, María Elisa. “Importing Feminist Criticism.” Brazilian Feminism ed.

Solange Ribeiro de Oliveira and Judith Still. Nottingham: The University Of.

Nottingham Monographs in the Humanities, 1999.

Denninson, Stephanie and Shaw, Lisa. Popular Cinema in Brazil. Manchester:

Manchester UP, 2004.

Doane, Mary Ann. “Film and the Masquerade – Theorising the Female Spectator” Screen

23, 3-4 (1982): 29.

Dona Flor e seus dois maridos/Dona Flor and her two husbands (Barreto, Brazil, 1975).

Deus e diabo na terra do sol/God and Devil in the Land of Sun (Rocha, Brazil, 1964)

Eternamente Pagu/Eternally Pagu (Bengell, Brazil, 1988)

Eu ,tu ,eles/Me you them (Waddington, 2000).

Flitterman-Lewis, Sandy. To Desire Differently: Feminism and the French Cinema.

Urbana: University of. Illinois Press, 1990.

Freud, Sigmund. Der Witz und Seine Beziehung zum Umbewussten. Leipzig:

Deuticke, 1905.

Gabriela (Barreto, Brazil, 1983)

Lacan, Jacques. On Feminine Sexuality: the L imits of Love and Knowledge, Trans.

Jacqueline Rose. New York: Norton, 1978.

Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Feminism and Film Theory.

New York: Routledge, 1988.

___. “Afterthoughts on ‘Visual Pleasure and Narrative Cinema”

Nágib, Lúcia. The New Brazilian Cinema. London: I.B. Taurus, 2003.

O primeiro dia/ The first day (Salles, Brazil, 1999)

Princeton: New Jersey. Princeton UP, 1977.

Terra Estrangeira/Foreing Land (Salles, Brazil, 1996)

Um céu de estrelas/A starry sky (Amaral Tata, Brazil, 1996)

Vidas secas/Dried Lives (Dos Santos, Brazil, 1963)

Xica da Silva (Diegues, Brazil, 1976)

Zanin, Luiz Iricchio. “The sertão and the favela in contemporary Brazilian film.” The

New Brazilian Cinema ed. Lúcia Nágib. London: I.B Taurus, 2003.


----
 

1 After a 20-year military dictatorship, the atmosphere of freedom, in 1984 inundated a number of areas and the production of films increased during these years. However, in the 90s, the Brazilian film industry suffered tremendously with the closure of the most prominent Embrafilme, and the abolishment of Sarney’s law. In 1993, after Collor de Mello’s impeachment for corruption, the new president Fernando Henrique Cardoso promoted severely shortened film production by proposing the Brazilian Cinema Rescue Award (Prêmio Resgate do Cinema Brasileiro).

2 Bruno Barreto’s 70s and 80s canonical films Dona Flor e seus dois maridos (Brazil, 1975), and Gabriela (Brazil, 1983) for instance, display a crude representation of woman as simple sexual objects. Later with the advent of the so called cinema rodrigueano and the pornochanchadas of the 70s, along with Amácio Mazzaropi’s productions, the portrayal of women was even more distasteful and contemptible. The popularity of pornochanchadas in the 70s reached an astonishing peak in which, according to Denninson, 95% of the film production in Brazil was made of this genre. One of the most popular of all pornochanchadas, along with Barreto’s Dona Flor e seus dois maridos, was Almeyda’s A dama do lotaçao/The Lady on the Bus (Brazil, 1978). Both films are the most widely seen motion pictures by Brazilians in their film history.

3 Freud defines the unheimlich (uncanny) as the unfamiliar, sinister, that causes uneasiness because it is not recognizable, unknown.

4 Malandragem is a term widely use in Brazilian Portuguese and has become significant to Brazilian national identity, impersonated in the malandro as a folk hero. It describes the Bohemian lifestyle, fast living and petty crime.

5 Term used by Jacques Lacan as “enjoyment”, an entity that gives the subject a breakage of its normative subjectivity through transcendent spiritual joy, bliss or orgasmic happiness.


destiempos.com  I  Año 2 I  Número 7 I  2007 ©

volver al índice  

 

 

Copyright 2006-2007- destiempos.com - All Rights Reserved